Übersetzungen und Bearbeitungen

W. Somerset Maugham, "Frau und Heim" (Home and Beauty). Übersetzung, Bearbeitung und Lieder. Musik: Johannes Westenfelder. (Manuskript).

Gotthold Ephraim Lessing, "Der Misogyn". Bearbeitung und Lieder. Musik: Johannes Westenfelder. (Bühnenmanuskript, Theater-Verlag Desch)
Inszenierung: Festspiele Oppenheim 1995.

Oscar Wilde, "Bunbury" (The Importance of Being Earnest). Reclam UB. Bühnenrechte: Steyer-Mader, Freilassing.
Einige Inszenierungen dieses Textes: Landesbühne Hannover 1985/86; Renaissance-Theater Berlin 1989/90; Theater Heilbronn 1992/93; Volkstheater Wien 1994/95; Schauspiel Bonn 1998/99; Schauspielhaus Stuttgart 2000.

Oscar Wilde, "Ein idealer Gatte" (An Ideal Husband). Übersetzung: Reclam UB.

Oscar Wilde, "Ein idealer Gatte" (An Ideal Husband). Bühnenbearbeitung und -manuskript: Theater-Verlag Desch.
Einige Inszenierungen dieses Textes: Stadttheater Freiberg 1991/92; Landesbühne Hannover 97/98; Grisotto Theater Aachen 98/99; Theater in der Josefstadt Wien 01/02 (64 Aufführungen!).

Alexandre Dumas, "Kean oder Genie und Leidenschaft" (Kean). Bühnenrechte: Steyer-Mader, Freilassing.

Molière, "Die gelehrten Frauen". Bearbeitung und Lieder (Download als PDF-Dokument). Musik: Johannes Westenfelder. (Manuskript).

Gogol, "Die Heirat". Übersetzung und Bearbeitung von Klaus Hähnel und Rainer Kohlmayer. (Manuskript).

Molière, "Der Menschenfeind". Versübersetzung (2003). Bühnenmanuskript. Bühnenrechte: Jussenhoven & Fischer, Köln.

Molière, "Die gelehrten Frauen". Versübersetzung (2004). Reclam UB. Bühnenrechte: Jussenhoven & Fischer, Köln.

Corneille, "Der Lügner. Eine Komödie". Versübersetzung (2004). Manuskript. Bühnenrechte: Jussenhoven & Fischer, Köln.

Molière, "Tartuffe oder Der Betrüger". Neue Versübersetzung (Jussenhoven & Fischer, 2006).